Позначки часу: втрачена любов - частина 13

Показати більше

Video screenshots

  • Позначки часу: втрачена любов - частина 13 snapshot 1
  • Позначки часу: втрачена любов - частина 13 snapshot 2
  • Позначки часу: втрачена любов - частина 13 snapshot 3
  • Позначки часу: втрачена любов - частина 13 snapshot 4
  • Позначки часу: втрачена любов - частина 13 snapshot 5
  • Позначки часу: втрачена любов - частина 13 snapshot 6
  • Позначки часу: втрачена любов - частина 13 snapshot 7
  • Позначки часу: втрачена любов - частина 13 snapshot 8
  • Позначки часу: втрачена любов - частина 13 snapshot 9
  • Позначки часу: втрачена любов - частина 13 snapshot 10
  • Позначки часу: втрачена любов - частина 13 snapshot 11
  • Позначки часу: втрачена любов - частина 13 snapshot 12
  • Позначки часу: втрачена любов - частина 13 snapshot 13
  • Позначки часу: втрачена любов - частина 13 snapshot 14
  • Позначки часу: втрачена любов - частина 13 snapshot 15
  • Позначки часу: втрачена любов - частина 13 snapshot 16
  • Позначки часу: втрачена любов - частина 13 snapshot 17
  • Позначки часу: втрачена любов - частина 13 snapshot 18
  • Позначки часу: втрачена любов - частина 13 snapshot 19
  • Позначки часу: втрачена любов - частина 13 snapshot 20
  • Позначки часу: втрачена любов - частина 13 snapshot 21
  • Позначки часу: втрачена любов - частина 13 snapshot 22
  • Позначки часу: втрачена любов - частина 13 snapshot 23
  • Позначки часу: втрачена любов - частина 13 snapshot 24
  • Позначки часу: втрачена любов - частина 13 snapshot 25

Second chapter of the game. You're a college student who's lustful desires have caused you to make horrible mistakes. But lucky for you, your best friend has found a way to manipulate time...

Розміщено JoyStickCinema

  • 0
  • 00:00
Коментарі
1
Будь ласка, або щоб розміщувати коментарі.
Kosh75287 1 рік тому
Kinda light on the sex, but I guess it must come second to the storyline. Someone who is VERY fluent in English should proof-read the dialogue, and improve the grammar and punctuation. What is being said by the characters makes sense, but it is often said in ways that no native English speaker would use. 
Відповісти

Категорії